Registro de Matrimonio en el Exteriorの写真

Registro de Matrimonio en el Exterior

  1. HOME > 
  2. Registro de Matrimonio en el Exterior

Todo venezolano que haya contraído matrimonio en Japón podrá registrar su matrimonio ante la Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en Japón, a los fines de realizar su inserción en los Libros de Registros de la Autoridad Civil de la Parroquia o Municipio correspondientes en el territorio venezolano (Art. 92 y Art. 103 del Código Civil.).

Para iniciar el proceso de registro, el interesado deberá enviar previamente a través del correo postal los requisitos abajo mencionados, a los fines de realizar la revisión y conformidad de los mismos. Una vez obtenida la conformidad por parte de esta Embajada, se procederá a fijar la fecha para que el interesado se presente ante esta Embajada y proceder a la entrega formal del documento respectivo, en presencia del funcionario consular. Este acto no genera Derechos Consulares.

REQUISITOS:

• Completar en original la Planilla de Extracto de Matrimonio.
• Original y dos (2) copias del Certificado de Acta de Matrimonio (el “Kisaijikou shoumeisho” (記載事項証明書) expedida por las autoridades locales japonesas (Shiyakusho/ Kuyakusho), apostillado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón (Gaimusho).
• Un (1) Original y dos (2) copias del Acta de Matrimonio traducida al castellano por un traductor público, registrado en una Notaría Pública y posteriormente apostillado ante el Ministerio de Relaciones Exteriores de Japón.
• Presentar un original y tres (3) copias de Documentos de Identidad de los cónyuges:
– En caso de cónyuges venezolanos: Cédula de Identidad, Partida de Nacimiento y el Pasaporte donde aparecen los datos personales.
– Si el cónyuge es venezolano por naturalización, Cedula de Identidad, Partida de Nacimiento y Gaceta Oficial o Constancia de Naturalización.
– En caso de cónyuge de nacionalidad extranjera: Copias del Pasaporte donde aparecen los datos personales y la Partida de Nacimiento (en Japón llamado el Registro Civil “Koseki-shohon”戸籍抄本) debidamente traducida al castellano por un traductor público.
• Para efectuar el registro de un Acta de Matrimonio, se agradece concertar una cita, previa solicitud telefónica, en horario de atención al público.

Amigos de la Embajada

SHAREPuedes compartir este artículo:
  • facebook
  • twitter
  • Google+
  • Pinterest